
|
←女学生姿の祖母
代々医者の家なので、 長女だった祖母が後を継いで医者。
前列向かって右に、白衣姿の祖母
Because it was a house
of a doctor from generation to generation, the grandmother who was the
eldest daughter inherited the back and became a doctor. ↓ |
正直言って、祖父は商才が無く、
事業の失敗で日本橋の家・土地を 処分せざるを得なかった。
その後も安定した収入で家計を支えたのは、 医師だった祖母だったらしい。。。
この祖母は衣装道楽や綺麗な物への 収集癖があったそうで、銀座をド派手な衣装で
練り歩く様は今でも親戚の語り草である。 母に言わせると、「全くの無駄遣い!」
私は面白いと思うんだけどね。 当時の衣装が残っていて見るたびに笑っちゃう。
The
grandmother had love of fine clothes and collecting maniato a beautiful thing.
A state to parade around a town of Ginza with showy clothes is still told
to a relative. | |
|
戦争に突入
「愛国」という文字、見えますか? スーツ姿のが祖父。
実は祖父は戦犯・・・てへ。
A country enters into war
Do
I see a letter of "patriotism?"
A person dressed in a suit is
a grandfather.
|