| 
 | ←女学生姿の祖母
 代々医者の家なので、
 長女だった祖母が後を継いで医者。
 
 前列向かって右に、白衣姿の祖母
 
 Because it was a house 
of a doctor from
 generation to generation,
 the grandmother who was the 
eldest daughter
 inherited the back and became a doctor.
 ↓
 | 
 
 | 正直言って、祖父は商才が無く、事業の失敗で日本橋の家・土地を
 処分せざるを得なかった。
 
 その後も安定した収入で家計を支えたのは、
 医師だった祖母だったらしい。。。
 
 この祖母は衣装道楽や綺麗な物への
 収集癖があったそうで、銀座をド派手な衣装で
 練り歩く様は今でも親戚の語り草である。
 
 母に言わせると、「全くの無駄遣い!」
 
 私は面白いと思うんだけどね。
 当時の衣装が残っていて見るたびに笑っちゃう。
 
 The 
grandmother had love of fine clothes
 and collecting maniato a beautiful thing.
 A state to parade around a town of Ginza
 with showy clothes is still told 
to a relative.
 |  | 
 
 |  | 戦争に突入
 「愛国」という文字、見えますか?
 
 スーツ姿のが祖父。
 実は祖父は戦犯・・・てへ。
 
 A country enters into war
 
 Do 
I see a letter of "patriotism?"
 
 A person dressed in a suit is 
a grandfather.
 
 
 
 |